السبت، 23 نوفمبر 2019

from facebook


لانج لييف ترجمة ضي رحمي

ليلة أمس
شعرت بك مجددًا أثناء نومي
مثل العادة؛ ظهورك في أحلامي هامشي؛
محادثة يذكر فيها أسمك عرضًا
خطاب بين يدي أحاول جاهدة أن أقرأه...
قبل أن أستيقظ
فنجان قهوة بأثر فمك
وكتاب نصف مقروء
على طاولة أعرف أنك كنت عليها
منذ دقائق مضت،
كما لو أن أحلامي مرآة لصحوي
حيث أسير في الشارع
وأكاد أقسم أني لمحتك
ثم أنظر ثانية لأدرك أنه لم يكن
أنت بالأساس.

حسرة - فورتيسا لاتيفي

دائمًا ما أبكي شيئًا ما؛
حلقي قبل الالتهاب
قلبي قبل أن ألقاه
الأيام التي ابتسمنا فيها ونسينا أمر الساعة
الليالي التي قضيناها معًا في السرير نفسه...
الدقيقة قبل أن نعرف إن كل شيء، تقريبًا، انتهى
الوهج الذهبي للليل متحول إلى نهار
الأغاني التي ما تزال تذيب قلبي لو أنك
تركتها لوقت كاف.

البيت على بعد رحلة بالقطار فحسب
إلا أني لا أجد المحطة
أنكمش في حجر أمي، فتقول يا طفلتي، يا طفلتي!
عشت في هذا الجسد حياتي كلها، وما زلت أحاول الخروج منه،
تمسد أمي شعري، تطلب مني أن أعدها
بالاعتناء بنفسي، أن أكون أكثر لطفًا
وتسامحًا معها
أتساءل
لو أنها تشم رائحة الحزن
كدخان السجائر العالق بشعري!
.
- #ترجمتي_ضي_رحمي

العنقاء - إجيوما أوميبىيو

يومًا ما
ستمل عظامك من الرجال
الذين يرفضون عبادة الله فيكِ
يومها، ستخسرين روحك
أو تستجمعين شجاعتك وتهجرين الرجل...
الذي لم يناديك أبدًا بالمقدسة.

تذكري
كيف حافظت أمك على دفء عظامها
في الليالي التي قضاها أبوك بعيدًا
لهذا
لا تحبي رجلًا يتركك للوسادة ليالي طويلة
اِبقي بعيدة عن الرجال الذين ينزعون
جلود النساء مطالبينك بارتدائها
تذكري كيف عانت أمك لتعثر على
ما يناسبها وسط كومة الجلود.
لا تبتلعي كلماتك
لا تخففي ألمك
أو تلومي نفسك
لا تُغرقي نفسك في رجل؛
سيتركك تختنقين
ويرحل.
.- #ترجمتي_ضي_رحمي

روبي كور

لم أرحل
لأني توقفت عن حبك
غادرت لأني كلما بقيتُ
فقدت بعضًا
من حبي لنفسي.
.
- #ترجمتي_ضي_رحمي

ما لدينا - وارسان شاير

رجالنا ليسوا لنا.
حتى والدي،
الذي رحل ذات ظهيرة،
ليس لي.
...
أخي السجين،
ليس لي.
أعمامي،
من عادوا إلى الوطن فكان مصيرهم الموت رميًا بالرصاص،
ليسوا لي.
أبناء عمومتي،
الذين طعنوا في الشارع كونهم أصلاء أكثر - أو أقل - مما يجب،
ليسوا لي.
ثم الرجال الذين نحاول أن نحبهم،
يقولون إننا:
نحمل كثيرًا من الأسى
نرتدي كثيرًا من الأسود
أعيا من أن نقترب
أحزن من أن نحب
يرحلون.. فنبكيهم أيضًا.
ألهذا خلقنا؟
للجلوس إلى طاولات المطابخ
وعدّ الموتى على أصابعنا
ومن هجرونا
ومن اختطفتهم الشرطة
أو المخدرات
أو المرض
أو النساء الأخريات.
جنون!
انظري لبشرتك
لفمك
هذه الشفاة
تلك العيون
يا إلهي،
انصتي لتلك الضحكة!
الظلمة الوحيدة التي
يجب أن نسمح بها في حياتنا
هي الليل،
وحتى عندها،
لدينا القمر.
.
- #ترجمتي_ضي_رحمي

فورتيسا لاتيفي

أتمسك بكل شيء
الأسطوانات القديمة
الخواتم التي تصبغ أصابعي بالأخضر
أطراف شعري المتقصفة
تدوينات الحب القديمة...
تلك التي تقلب معدتي كل مرة.

لا أتباهى، لكن هناك صناديق تحت سريري
لا أتباهى، لكن ليس بدولابي مساحة شاغرة
الحنين مضيعة تامة للوقت
لكن قلبي ممتلىء به
قل لي إني لن أحمله للأبد،
قل لي إنه سيأتي يوم
أتجاوزه بلا رجعة.
.
- #ترجمتي_ضي_رحمي

الشيطان والغبية - إيليا نوبل إيل

أنهيتِ ما كان لنا كله وأسميته قتلًا رحيمًا.
أردتِ إطلاق الرصاص علينا قبل أن نغرق ببطء.
أهي رحمة لو أني توسلت لتبقي؟
قبلتكِ الأخيرة لم تكن حلوة
إلا أنها سبب عجزي عن التخلي عنك.
...
هذا الفقد بداية لتعريفي
حبيبتي، أنا أسير شفتيك
أسير الطريقة التي تغلقين بها عينيك
عندما كانتا ساقاك حولي
يدك في شعري
عندما كنت تصرخين منادية الله
عرفتُ أنكِ كنتِ بصدق تطلبين المغفرة.
كنت شغوفة باختبار طعم الندم
لذا، عندما التقى لسانكِ جسدي
وجدته حلوًا ومرًا في الوقت نفسه.
أنا أسير الطريقة التي تغلقين بها عينيك
أسير الطريقة التي تفتحينهما بها
أذكر لساني متحسسًا بشرتك السمراء
أذكر منادتكِ الله الذي أرادانا مفترقين، فقط
لأننا لا ننحني للرب نفسه
الآن، تعيشين حياتك في المساجد
بينما أجد نفسي في أوراق التاروت.
أتمنى لو أنك تفهمين
لم تكوني مغامرة
لم أعتزم الرحيل
لم أكن ذاهب إلى أية مكان
كنتِ مثل الرجوع إلى الوطن
وكنتُ دائمًا عائدًا إليه.
.
- #ترجمتي_ضي_رحمي

روبي كور

أكيدة من أني تجاوزتك؛
حتى أني في بعض الصباحات أستيقظ بابتسامة على وجهي
ويديّ تضغطان بعضهما شاكرتا الكون لأنه أخرجك من حياتي.
أصيح، الحمدلله. الحمدلله أنكَ رحلت.
ما كنت لأكون بالسيطرة التي أنا عليها اليوم لو أنك بقيت.
ثم..
هناك الليالي التي أتخيل فيها ما قد أفعل لو أنك ظهرت.
 كيف لو أنك دخلت إلى الغرفة الآن سيفرّ كل أمر سيئ فعلته من أقرب نافذة
ويظهر الحب من جديد،
يفيض من عيني كما لو أنه لم يغادر أبدًا.
 كما لو أنه كان يتدرب على البقاء صامتًا
حتى يكون بهذا الصخب عند وصولك.
...
هل يملك أحد تفسيرًا لهذا؟
كيف عندما يهجرنا الحب، لا يغادر.
كيف وقد تجاوزتك، بعجز أعود إليك؟
.
روبي كور -#ترجمتي_ضي_رحمي