الجمعة، 5 أبريل 2019

سعادة الإثم - دانييل شور

يدك في أماكن ليست لها،
أنا لا أمانع مطلقًا.

أنت هنا، لكن قلبك في مكان آخر
مع امرأة أخرى،
أعرف ذلك.

تلف ذراعك حولي
فأعيدها إليك
لا يمكن أن أدعي أنها لي.

الليلة، شفتاي ملطختان بالنبيذ
وشفتاك ملتخطان بي
شفاهنا ملطخة
بالذنب.

مذاقك مثل كذبة أعرفها جيدًا.

أنا لست شخصًا سيئًا
لكن علي أن أكون
في كل مرة
لنا معًا.

ها نحن
نأثم بسعادة لنضلل
الوعي
في رأسينا.

يا له من شعور جميل
أن تحول العار
لرغبة!

حين تغادر
لا أكتم أنفاسي في انتظارك،
كنت لأختنق
لو فعلتها.

أفتقدك - فقط - في الليالي
التي أكون فيها وحيدة
والأيام التي لا ترد فيها
على رسائلي.

أتساءل لو أنك موجود حقًا،
أحيانًا تجيبني.
هل أنتِ في حاجة لي؟
أحيانًا.

حين يتعلق الأمر بنا
ليس هناك سوى الوحدة والخفيّة،
أراك قريبًا، نؤكدها،
دائمًا.

يدك في أماكن ليست لها
أنت هنا، لكن قلبك في مكان آخر
مع امرأة أخرى،
أعرف ذلك.

هل تعرف حبيبتك أين أنت الليلة؟

. - #ترجمة _ضي_رحمي

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق